Dalam bahasa Italia
semua kata benda mempunyai salah satu dari 2 jenis kelamin: laki-laki atau
perempuan, tanpa membedakan apakah benda itu hidup atau mati. Untuk membedakan kata benda
tersebut digunakan kata sandang; il/lo, la dan l’
il/lo
digunakan
untuk jenis kelamin laki-laki dalam bentuk tunggal. il untuk
semua kata benda yang dimulai dengan huruf mati, kecuali s-, z-, harus
dengan lo.
Contoh:
il giornale (surat kabar), il conto (rekening),
il libro (buku), il bambino (anak laki2), il
museo (museum), il padre (bapak), lo studente
(pelajar), lo specchio (kaca), lo zio (paman).
la
digunakan untuk jenis kelamin perempuan dalam bentuk tunggal.
Contoh:
la chiave (kunci), la casa (rumah), la mela
(buah apel), la valigia (koper), la taza (cangkir),
la scuola (sekolah), la madre (ibu), la
lampada (lampu), la porta (pintu), la seida
(kursi), la tavola (meja), la risposta
(jawaban).
l’
digunakan untuk jenis kelamin laki2 atau perempuan yang dimulai huruf hidup.
Contoh:
l’orario (jadwal perjalanan), l’indirizzo (alamat),
l’occhio (mata), l’orologio (jam tangan), l’amico
(teman), l’arancia (jeruk).
Kebanyakan kata benda
berakhiran –o menunjukkan jenis kelamin laki2, dan berakhiran –a
menunjukkan jenis kelamin perempuan.
Kata
sandang il/lo, la dan l’ digunakan dalam bentuk tunggal,
sedangkan dalam bentuk jamak akan menjadi i/gli dan le
Laki-laki
perempuan
il menjadi i
la menjadi le
lo menjadi gli
l’ menjadi le
l’ menjadi gli
contoh:
- il conto
~
i conti
il libro
~
i libri
- lo zio
~
gli zii
lo
studente ~
gli studenti
- l’amico
~
gli amici
- la casa
~
le case
- l’
arancia
~ le arance
Untuk
membentuk jamak dari kata benda, ganti huruf ( –o ) menjadi ( –i ),
dan huruf (–a) menjadi ( –e ).
il museo
< i musei >
la recevuta
< le recevute >
kata
benda berakhiran huruf (–e), dalam bentuk jamak menjadi (–i)
il giornale
< i giornali >
il fiume
< i fiumi > sungai
il pesce
< I pesci > ikan
la valle
< le valli > lembah
kata
benda berakhiran (–ca/-ga) menjadi (–che/ghe)
la mosca
< le mosche > lalat
kata
benda tidak beraturan
l’uomo
< gli uomini >
la
mano
< le mani >
l’ala
< le ali > sayap
un/uno,
una/un’
untuk
mengatakan satu, seorang, seekor, sebuah, se…, kita gunakan un/uno atau una/un’.un
untuk jenis kelamin laki-laki, kecuali dimulai dengan huruf s-, z-
maka digunakan uno. Untuk jenis kelamin perempuan digunakan una, dan
bila dimulai dengan huruf hidup maka digunakan un’.
un
menu’(daftar
makanan), libro (buku), bicchiere (gelas)
uno
zoo (kebun binatang), stadio (stadion), specchio
(kaca)
una
strada (jalan), chiave (kunci), tazza (cangkir),
valigia (koper), lettera (surat)
un’
amica (teman
perempuan), agenzia di viaggi (agen perjalanan)
kata
sandang yang di ikuti di:
di
+ il
= del;
di + lo
= dello; di + l’ = dell’
di
+ la
= della; di + l’ = dell’
di
+ i
= dei; di + gli =
degli
di +
le
= delle
Kata sandang
|
tunggal
|
jamak
|
Laki-laki
|
del figlio
|
dei figli
|
dello studente
|
degli studenti
|
dell’ amico
|
degli amici
|
Perempuan
|
della figlia
|
delle figlie
|
di berarti “dari” atau
menunjukkan kepunyaan:
tunggal
: la casa del professore
rumah (dari) guru/rumah guru
jamak
: il padre dei bambini
bapak (dari) anak-anak/bapak anak-anak
ini/itu
Untuk
menunjukkan arti “ini”, gunakan questo/questa dalam bentuk tunggal
dan questi/queste dalam bentuk jamak. Ingt questo/questa
menjadi quest’ di depan kata yang dimulai huruf hidup.
Contoh:
questo libro
questa
tazza ( questa tazza e’ bellissima)
questi giornali
queste case
quest’ orologio ( quest’ orologio e’ mia)
Untuk
menunjukkan arti “itu” gunakan quel/quello/quell’ untukjenis
kelamin laki-laki bentuk tunggal, quegli/quei dalam bentuk jamak.
Untuk jenis kelamin perempuan dalam bentuk tunggal gunakan quella/quell’,
dan quelle dalam bentuk jamak.
Contoh:
quell piattino
quello
specchio
quell’ orologio
quella forchetta (garpu itu)
quell’ arancia (buah jeruk itu)
quei piattini
quegli specchi
quelle forchetta
note:
questa lettera e’ di mio padre (surat itu dari ayah saya)
quella casa e’ molto vecchia (rumah itu sangat tua)
Teknik
Pengucapan Bahasa Italia
Melanjutkan pembahasan 2
tahum silam mengenai cara membaca dalam bahasa Italia. Berikut kita belajar
bagaimana teknik pengucapan kata dalam bahasa Italia.
Vokal
Huruf hidup a, i,
u, e, o diucapkan sama seperti dalam bahasa Indonesia.
a
diucapkan a panjang:
casa
(kaasa ): rumah
a
diucapkan a pendek:
gatto
(gatto): kucing
data
(data):
tanggal
i
diucapkan i:
italiano
(italiano): bahasa Italia
turista
(turista): turis
u
diucapkan u:
sud
(sud): selatan
fumo
(fumo ): asap,rokok
e
diucapkan e:
bene
(bene): baik
problema (problema): persoalan
o
diucapkan o:
notte
(notte): malam
opera
(opera): opera
colore
(kolore): warna
catatan:
dalam kelompok huruf hidup a, e, o adalah huruf hidup yang diucapkan
nyaring (kuat); dan i, u diucapkan lemah.
Bila dua huruf hidup dikombinasikan (ai,au, ia,ie, io,iu, ua, ue, ui, ue,
oi), maka diucapkan terpisah:
Beato te! (be a to
te): diberkati engkau!
a piedi
(a pi e di): jalan
kaki
Konsonan
b
diucapkan b:
bere (bere) = minum
c
diucapkan k di
depan a, u, o:
cucina (kuchina)= dapur
c
diucapkan ch di
depan e, i: cinema (chinema)= bioskop
centro (chentro)= pusat
d
diucapkan
d:
dire (dire)= mengatakan
f
diucapkan
f:
facile (fachile)= mudah
g
diucapkan g di
depan a, u, o: gara (gara)= kompetisi
g
diucapkan j di
depan e,i: valigia
(valija)= tas, koper
h
tidak diucapkan:
hotel (otel)= hotel
l
diucapkan
l:
libro (libro)= buku
m
diucapkan
m:
madre (madre)= ibu
n
diucapkan
n:
no (no)= tidak
normale (normale)= normal
p
diucapkan
p:
padre (padre)= bapak
penna (penna)= pena
q
diucapkan
k:
questo (kuesto)= ini
r
diucapkan
r:
radio (radio)= radio
s
diucapkan
s/z:
causa (kausa)= alasan
viso (vizo)= muka, wajah
t
diucapkan
t:
te’ (te)= teh
v
diucapkan
v:
vino (vino)= anggur
z
diucapkan
ts:
stazione (statsione)= stasiun
grazie (gratsie)= terima
kasih
Ucapan dari perpaduan
huruf mati
ch
diucapkan k
di depan e, i:
che (ke)= apa
chiesa (kiesa)= gereja
forchetta
(forketta)= garpu
chitarra
(kitarra)= gitar
sc
diucapkan sk di
depan a, u, o:
scatola (skatola)=
kotak, peti
scopa (skopa )= sapu
scarpa (skarpa)= sepatu
sc
diucapkan sh di
depan e, i:
uscita (ushita)= jalan keluar
ng
diucapkan ng:
vengo (vengo )= saya datang
gh
diucapkan g di
depan i, e:
ghiaccio
(giatcho)= es
gl
diucapkan
ly:
gli (lyi)= itu, nya
gn
diucapkan
ny:
signor (sinyor)= tuan
bagno (banyo)= pemandian
cc
diucapkan
tc:
cacciatore
(katciatore)= pemburu
zz
diucapkan
tz:
ragazzo (ragatzo)=
anak laki2
zoo (tzoo)= kebun binatang
Huruf mati (bb,
gg, pp, rr, ss, vv, dll) diucapkan secara ganda;
-
lei e’ troppo gentile, signor Mauro
( anda sangat baik hati,
tuan Mauro)
-
no davvero
( sunguh tidak )
-
e’ la verita
( itu kebenaran )
-
ebbene, basta per oggi
( baiklah, cukup untuk
hari ini )
-
arrivederci
( selamat tinggal )